пятница, 12 марта 2010 г.

Смех и горе в Живой моче

Ну что ж, как и обещал – немного смехуёчков с Живой Мочи. За проведённое там время я проверил несколько сотен упражнений у разных людей из самых разных стран. Подавляющая часть скучны и шаблонны, но иногда попадаются личности творческие, доставляющие настоящий пир духа. Вот подборочку из таких я предлагаю своим читателям. Это не фейк - это и впрямь реальные упражнения по русскому языку, выполненные живыми иностранцами на Живой моче. 

Тётенька пенсионного возраста по имени Gerda Keizer пишет:

Кто-нибудь пишет скаску? Да, я пишу скаску о морковках! Что-то находится на  столе? Да, мои цветные карандаши. Кто-то рисовает цветным карандашом? Да, я иллюстрироваю скаску с мандалей. Кто-нибудь знает что токая, мандала? Кто-то хочет читать историю о Овке и Марке?

Овка и Марка – это, надо полагать, имена морковок. А вообще, увидев, что тётенька из Голландии, папонт заподозрил, что тут замешаны ещё какие-то растения.

А вот гражданин из Америки. Понять иностранцев удаётся не всегда. Посему чешешь репу, находя выражение типа «женщина бенная» или «головое здание», и прикидывая, что же это может быть. Тут все слова вроде понятные, но текст от этого понятен не больше:

Когда я был, Я был маленький и молодой. Теперь я мужчина. Я высокий и старый. Девушка молодая и красивая. Женщины Затем выше Затем выше но они все еще довольно. Вы умны и я тоже. Ты и я учатся новому языку.

Часто забавные перлы издают китайцы. Просто потому, что их строй языка существенно отличается от нашего.

привет всем  я сейчас живу в украине  я приехал из китая я китайц  пекин это её сталица   я люблю мою стпану.

Последний пункт папонта растрогал так, что он поставил чуваку пятёрку.

Другой китаец:

в воскресение женщина в магозин закупками для ужина с мужщином на любовь. но мальчик у сестры пришёл и она изнемила план . она решила что с мальчиком и мужщином пойди в ресторан

Тут самый смак в выражении «ужин на любовь». Русскоязычные тётки принялись исправлять его на «романтический ужин». Камрад Морбо (собственно он этот текст и обнаружил), показав его мне, сказал: «"за покупками для романтичного ужина с мужчиной," заметь как пошло звучит, дикие народы говорят это красивее;))))» Я, конечно, не считаю китайцев диким народом, но согласился.

У нас общий нос. Я лыблю его пальцы, они у него длинные.

В продолжение романтической темы, гражданин из Тайланда:

У меня одна любимая подруга. Она из России. Её зовут Люда. У неё голубые глаза, светлые волосы и красивая кожа. Её нравится петь. Она худая и высокая. У меня не голубые глаза, у меня чёрные. У меня каштановые волосы, у меня нет светлых волос. У меня чёрная кожа. Я толстый и низкий. Мне очень нравится танцовать.

Ну а на заедку просто шедевральная история человека из Мьянмы, которая, несомненно, может лечь в основу мыльной оперы:

У меня есть хорошей экскурсии в Москву в этом году. Я буду поехать туда в апреле. Я уже знаю что Москва-столица России и а это очень большой и красивый город. Я буду ходить в большой театр, музей,креьль и красная площадь. Я тоже хочу ехать в МГУ. Скажите, пожалуйста, куда мне идти? (Как вы думаете, ему сказали? - прим. Пап.)

Я хочу жить в Москве, но я не умею говорить по-русски хорошо. Я хочу изучать русский язык, но в моём маленьком городе нет университета. Я хочу найти перетитора, но в моём старом городе никто не говорит по-русски правильно. Я хочу учиться самостоятельно, но у меня нет русских книг. Я хочу читать русские книги в библиотеке, но библиотеки в моём несовременном тоже нет. Я хочу читать эти книги в интернете, но у меня нет сетевого компьютера. Я хочу работать на компьютере магазина , но у этого магазина есть не только интернет, но и красивая Мария. А я не хочу видеть Марию, потому что я люблю её, но мы не можем быть вместе, потому что Мария не говорит по-русски. А моя жена должна говорить по-русcки потому что я хочу жить в Москве.

Комментариев нет:

Отправить комментарий